Mi Sranan is een bundel met vijf korte verhalen op taalniveau A2/B1. De verhalen zijn door Surinaamse auteurs geschreven, met de klank en de geur van Suriname. Over het leven in Suriname. Naar Suriname vertelt over de remigratie van een Nederlands-Surinaams gezin, en de onwennigheid die dat oplevert voor de kinderen. In De Spreekbeurt gaat het over een stotterend jongetje dat gepest wordt en zijn weg daarin vindt. In Oog in oog met de dood lezen we over de beet van een giftige slang en een miraculeuze redding. Bomen kunnen praten stipt de mystieke aantrekkingskracht van bomen aan, en het verhaal Burenruzie is een moderne variant op het Romeo en Julia-thema.
Een woordenlijst achterin vertaalt het Sranan Tongo, waarmee de verhalen doorspekt zijn. Veel woorden kennen we al in Nederland. No Spang! De verhalen zijn makkelijk te lezen.