Columns

Welke aspecten van de Nederlandse uitspraak zijn lastig en waarom?

Er is een bekend verhaal dat in de tweede wereldoorlog Scheveningen het woord was dat werd gebruikt om valse agenten op te sporen.

LESvaardig Basisdidactiek NT2

NT2-docenten werken steeds meer alleen of slechts met een paar collega's. Vóór de invoering van de marktwerking was dit heel anders. Vrijwel iedereen werkte toen voor de NT2 afdeling van een ROC met veel collega's om zich heen. 

Vloeiend vreemde taal

Een jaar geleden ben ik begonnen met het leren van Hongaars. Ik heb een vierhonderd bladzijden dik boek doorgewerkt dat geschikt was voor zelfstudie. 

Wat zeggen taalniveaus?

Hoeveel Nederlands moet een buitenlander kennen om in Nederland te kunnen werken? Oost-Europeanen die als lasser, tuinbouwmedewerker, steigerbouwer of dakdekker naar Nederland komen, spreken vaak hooguit een paar woorden Nederlands en zien dit niet als een probleem.

Training aap

Onlangs werd ik geprikkeld om weer eens kritisch naar mijn eigen methode AAP te kijken. Aanleiding was de vraag van de organisatie Vluchtelingenwerk aan Boom NT2 om een training over de methode te verzorgen. 

Aap

De laatste tijd groeit de belangstelling voor mijn alfabetiseringsmethode AAP. Uitgeverij Boom heeft een training ontwikkeld voor docenten die AAP willen gebruiken, afgelopen week heb ik twee van deze trainingen bijgewoond.

Groot Dictee der Nederlandse Taal

Dit jaar wilde ik eens ervaren hoe het is om 'live' met het Groot Dictee der Nederlandse Taal mee te doen. Dus ben ik donderdagavond met pen en papier voor de televisie gaan zitten om de door Kees van Kooten bedachte en door Philip Freriks en Martine Tanghe voorgelezen zinnen uit te schrijven.

Rijtjeshuizen

Vier van de zeven miljoen huizen in Nederland zijn van het type 'rijtjeshuis': identieke, aan elkaar geschakelde eengezinswoningen. Het meest bekend is de zogenaamde 'doorzonwoning' ...

Zingend een taal leren

Het Engelse tijdschrift Memory & Cognition publiceerde vorige maand de uitkomst van een onderzoek waarin drie groepen Engelstalige proefpersonen in een ‘luister-en-herhaal’ situatie korte zinnetjes moesten leren in een voor hen volkomen vreemde taal. 

Taalverschillen (slot)

Aan het slot wilde ik nog iets vertellen over de uitspraak en schrijfwijze van de medeklinkers in het Hongaars en omgekeerd de manier waarop Hongaren die Nederlands leren tegen ons systeem aankijken. 

Toen ik in april de eerste keren door mijn Hongaarse dorp liep en opschriften las als ‘gyószertár’, ‘gyümölcs’, ‘vigyázz gyerekek, ‘t?zoltószertár’, ‘könyvtár’ en ‘tilos a dohányzás’ wist ik zeker dat ik nooit enig grip op deze taal zou kunnen krijgen.

Eigenaardige taalverschillen (2)

Aan de wand van mijn lokaal hier in Hongarije heb de vervoegingen van de werkwoorden ‘hebben’ en ‘zijn’ opgehangen. Maar wat doe je als een cursist die dit rijtje foutloos kan opdreunen opeens zegt: ‘Jullie zijn een fiets’ ?

Taalverschillen

In april heb ik verslag gedaan van een intensieve taalcursus van vier weken in Hongarije die ik toen verzorgde. Deze maand ben ik teruggegaan voor de tweede keer. 

Troonwisseling en KNS

In de officiële inburgeringsexamens is enige kennis van het Nederlandse vorstenhuis verplichte leerstof. In inburgeringslessen passeren hun namen als vanzelfsprekend de revue: koningin Beatrix, prins Willem Alexander en prinses Máxima. 

Daar gaat- ie dan, mijn eerste column voor Boom. Voordat ik begin aan het echte werk, zal ik me even kort voorstellen.